第236章 市场认可(1 / 2)

浦东机场的VIp候机厅里,李不望盯着手机里的翻译软件发愁。屏幕上“功德金粉智能分配系统”被机翻成“blessed Glitter Auto-dispenser”,他总觉得少了点仙家风骨——就像把爷爷的罗盘镀上一层塑料壳。而此刻的出马仙集团总部,技术组正忙着给海外版App添加“跨文化符咒适配包”,比如在墨西哥城配送时自动切换成“亡灵节路径可视化”,在伦敦泰晤士河段启用“雾都幽灵船规避咒”。

三个月前的系统升级让订单量暴涨300%,连青城山的道士都开始用“地脉导航”送平安符外卖。当竞争对手还在研究“怨气转化热能”的专利时,出马仙的保温箱已经能根据巴黎客户的法语差评自动生成薰衣草安神咒,金粉在餐盒上拼出的不是政策编号,而是《人权宣言》第17条的鎏金缩写——这招“合规文化输出”让欧盟监管机构都挑不出刺。

纽约华尔道夫酒店的洽谈厅里,全息地脉图正将曼哈顿网格与百年前荷兰移民的“幽灵运河”重叠。金发碧眼的科技公司代表们围着张教授提问,李不望却盯着对方领口的共济会徽章走神——那图案和爷爷日记里“布鲁克林老码头地脉节点”的标记莫名相似。

“请问‘鼠仙骑手’如何应对波士顿的吸血鬼传说区?”戴着圆框眼镜的硅谷创业者举起话筒。

“咳,我们的‘非人生物识别系统’能自动区分合法灵体与恶意诅咒,”张教授推了推全息眼镜,“比如在伦敦遇到唐宁街的‘丘吉尔幽灵投诉’,系统会优先配送威士忌外卖并附赠安抚雪茄咒——”

突然响起的罗盘指针碰撞声打断发言。李不望正把罗盘按在同声传译器上,误以为是爷爷留下的“跨洋沟通符”,结果设备突然发出老鼠啃奶酪的电子音,翻译软件把“地脉节点”直译成“Earth Vascular Nodes”,吓得悉尼代表以为在讨论人体解剖。更糟的是他想演示“情绪驱动符咒”,却对着麦克风打了个饱嗝——系统误识别为“饥饿咒启动”,现场摆放的三文鱼塔可突然集体飘向他的餐盘。

午休时,灰仙奶奶用尾巴卷起李不望的罗盘,在餐巾纸上画出曼哈顿地脉图:“当年闯关东的胡三太爷曾在布鲁克林大桥下留过‘海鲜保鲜咒’,现在肯定被埋在地铁隧道里了。”这句话点醒了盯着共济会徽章发呆的少年——他突然想起爷爷日记里夹着的旧船票,背面的航线图竟与全息投影里的“幽灵运河”完全重合。

“试试把罗盘放在他们的ppt上!”李不望突然把铜罗盘按在显示着共济会标志的屏幕,指针疯狂旋转后锁定在华尔街牛雕塑的坐标。技术组紧急调取卫星数据,发现地下20米处真的存在17世纪荷兰殖民者埋下的“贸易护符”,其灵气波动与现代金融区的“贪婪指数”形成微妙共振。当外国代表看到全息地图上浮现出泛黄的荷兰语符文时,硅谷cEo的瞳孔里闪过兴奋的光:“我们的区块链节点正好需要这种‘历史共识机制’!”